UFOキャッチャーの景品って英語でなんて言うの?
UFOキャッチャーなどの景品(ぬいぐるみや、フィギア、お菓子など)をまとめてどのように表現できますか?
回答
-
crane game prize
-
prize from a crane game
UFOキャッチャーは英語で「UFO catcher」ではなく「crane game」と呼びます。(日本語でも「クレーンゲーム」という言い方もあると思います。)そして、ゲームなどに勝ってもらえる「景品」は英語でprizeと言います。よって、「UFOキャッチャーの景品」はcrane game prize(あるいはprize from a crane game)と言います。
例文
This teddy bear is a prize I won from a crane game.
このテディーベアはUFOキャッチャーでとった景品です。
This bag is full of crane game prizes.
この袋はUFOキャッチャーの景品でいっぱいになっている。