世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

UFOキャッチャーの景品って英語でなんて言うの?

UFOキャッチャーなどの景品(ぬいぐるみや、フィギア、お菓子など)をまとめてどのように表現できますか?
default user icon
( NO NAME )
2022/01/10 13:22
date icon
good icon

9

pv icon

7498

回答
  • crane game prize

    play icon

crane gameは、「クレーンを操作して、透明な箱の中にあるぬいぐるみなどの賞品を取るゲーム」のことで、つまり、UFOキャッチャーのことです。 prizeは「賞品、景品」のことです。 例) I played a crane game and won several toys. 「UFOキャッチャーをしていくつかおもちゃをゲットできた」 以上です。 少しでも参考になれば幸いです(*^_^*)
回答
  • crane game prize

    play icon

  • prize from a crane game

    play icon

UFOキャッチャーは英語で「UFO catcher」ではなく「crane game」と呼びます。(日本語でも「クレーンゲーム」という言い方もあると思います。)そして、ゲームなどに勝ってもらえる「景品」は英語でprizeと言います。よって、「UFOキャッチャーの景品」はcrane game prize(あるいはprize from a crane game)と言います。 例文 This teddy bear is a prize I won from a crane game. このテディーベアはUFOキャッチャーでとった景品です。 This bag is full of crane game prizes. この袋はUFOキャッチャーの景品でいっぱいになっている。
CarissaT アメリカ出身英語講師
good icon

9

pv icon

7498

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:9

  • pv icon

    PV:7498

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら