質問する
AI講師に聞く
ゲストさん
注目
新着回答
AI講師ならいつでも相談可能です!
AI講師に聞く
「息をひそめる」って英語でなんて言うの?
たとえばサスペンス小説などで偶然に拳銃を持った人間と家の中で出くわして見つからないように「私は犯人がいなくなるまで息をひそめていた」と表現する場合の表現方法をお願いします。 よろしくお願いします。
saisukeさん
2022/01/11 07:06
3
3409
Paul
カナダ人日英翻訳家
カナダ
2022/01/11 23:54
回答
to hold one's breath
「息をひそめる」は英語で to hold one's breath と言います。 例: I held my breath until the bad guy left my house. 「悪者が家を去るまで息を潜めていた」 I was hiding in a closet holding my breath the whole time the burglar was inside my house. 「強盗が家の中にいる間中、私はクローゼットの中で息を潜めていた」 ご参考まで!
役に立った
3
3
3409
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
長く息を止めていられる方が勝ちねって英語でなんて言うの?
息を合わせるって英語でなんて言うの?
ハーモニカは吹いても吸っても音がでるって英語でなんて言うの?
息がつまりそうって英語でなんて言うの?
息継ぎって英語でなんて言うの?
空気って英語でなんて言うの?
初心者がフルマラソンを完走しようとしている感じって英語でなんて言うの?
立体的なマスクだと、息が苦しくないって英語でなんて言うの?
息を呑む美しさって英語でなんて言うの?
必死に〜するって英語でなんて言うの?
回答済み
(1件)
役に立った:
3
PV:
3409
シェア
ツイート
AI講師なら
いつでも相談可能です!
AI講師に聞く
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
DMM Eikaiwa K
回答数:
119
2
Paul
回答数:
72
3
Yuya J. Kato
回答数:
28
Kogachi OSAKA
回答数:
0
Erik
回答数:
0
Taku
回答数:
0
1
Paul
回答数:
383
2
DMM Eikaiwa K
回答数:
338
3
TE
回答数:
300
Taku
回答数:
280
Yuya J. Kato
回答数:
234
Kogachi OSAKA
回答数:
0
1
Paul
回答数:
18760
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12527
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
8592
Taku
回答数:
7017
Ian W
回答数:
6528
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら