自らに我慢を強いていると、もっと我慢しないといけない状況に陥る。
我慢は禁物。
ご質問ありがとうございます。
"If you are forcing yourself to put up with something,"=「もしあなたが何かに対して我慢することを自分に強いているのであれば」
"you will end up putting yourself in a situation"=「あなたは~のシチュエーションに陥ることなってしまう」
"in which you would have to endure even more than before. "=「今よりもっと耐えなければいけないシチュエーションに。」
ご参考に。
回答したアンカーのサイト
DMM英会話