I want my children to get along with their classmates.
ご質問ありがとうございます。
「仲良くしたい」はそのまま英語で「want to get along」と言えます。
この場合は、親の立場から子供はクラスメートの皆さんと仲良くしたいなら、「I want my children to get along with their classmates.」と言えます。
また、言葉の壁を超えることも望みたい場合、「I want my children to get over the language barrier and get along with their classmates.」という風に言えます。
ご参考になれば幸いです。
I'd like to become better friends with some of the people in my class.
ーI'd like to get to know some people in my class.
「クラスの人たちと仲良くなりたい」
「to get to know someone で「人と知り合いになる」
ーI'd like to become better friends with some of the people in my class.
「クラスの人ともっと仲良くなりたい」
to become better friends with someone で「人ともっと仲良くなる」
ご参考まで!
おっしゃられている内容はget close to ~やget along well withで表現できると思いました(*^_^*)
「親しくなりたい、友達になりたい」みたいなニュアンスだと
get close toが使えます。
例:
I want to get close to them.
「上手く付き合いたい」みたいなニュアンスだと
get along well withが使えます。
例:
I want to get along well with them.
以上です。
少しでも参考になれば幸いです(*^_^*)
★★大阪カフェレッスン英会話講師KOGACHI