世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

つまり、何が言いたいかというとって英語でなんて言うの?

何かを伝えるとき、色々説明して、相手が、話の要点がわからなくなっていそうなときに、言う言葉です。

default user icon
Takuさん
2022/01/13 20:04
date icon
good icon

16

pv icon

14322

回答
  • In short, what I'd like to say is (that) ...............

  • In other words, what I want to say is (that) ...........

  • In short, what I want to tell you is that ...........

"つまり、何が言いたいかというと"
つまり in short, in other words, in brief
言いたいことは what I'd like to say is ...., what I want to say is ....
伝えたいことは what I'd like to tell you is ..., what I want to tell you is ....

In short, what I'd like to say is (that) ...............
In other words, what I want to say is (that) ...........
In short, what I want to tell you is that ...........

Teruo Himeno DMM英会話プロ翻訳家
回答
  • "To put it simply, what I want to say is..."

  • "In essence, what I'm saying is..."

「つまり、何が言いたいかというと」を英語で表現するとき、たとえば以下のようなフレーズが使えます。

"To put it simply, what I want to say is...": 「手短に言えば、私が言いたいのは...」という意味です。

"In essence, what I'm saying is...": 「本質的には、私が言っているのは...」という意味で、「つまり」と同じニュアンスを持っています。

関連のフレーズ・単語:

To put it simply: 手短に言えば
In essence: 本質的には
What I want to say is: 私が言いたいのは
What I'm saying is: 私が言っているのは

good icon

16

pv icon

14322

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:16

  • pv icon

    PV:14322

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー