ネットでの落札や電話で取り置いといてくれるかな?
というときの定番の文句です。
- Can you put that book on hold for me until I get to the store? (その本を私が店に到着するまで取り置いてもらえますか?)
- Could you hold my ticket until I pick it up? (私がチケットを受け取るまで保留してもらえますか?)
「取り置きをする」と言いたいときには put aside という表現がよく用いられます。取り置きするものを put と aside の間に挟んで使いってもいいですし、put aside the ticket と言っても伝わります。
あるいは、「取り置き」は単に「予約」という意味合いでもあるため、reserve を用いて伝えてもいいですね。