So far, five people in a row have been charged more than twenty thousand yen. I'm getting scared to find out how much I have to pay.
ご質問ありがとうございます。
"So far"=「今のところ」
"five people in a row"=「5人連続で」
"have been charged more than twenty thousand yen."=「2万円以上請求されている。」
"I'm getting scared to find out"=「知るのが怖くなってきた」
"how much I have to pay."=「いくら払わなければいけないのかを。」
ご参考に。
Five people in front of me all paid over 20,000 yen each, which made me a little worried.
この場合、次のような言い方ができますよ。
ーFive people in front of me all paid over 20,000 yen each, which made me a little worried.
「私の前の5人はみんな2万円以上支払っていたから、私もちょっと心配だ」
to pay over 20,000 yen each「それぞれ2万円以上支払う」
ご参考まで!