Even when there are new drinks, I always order chai latte when I go to the coffee shop.
ご質問ありがとうございます。
「カフェでいつも同じ飲み物を注文する」は英語で「I always order the same drink at the coffee shop.」と言えます。
まず、「I always order」は「私はいつも注文する」という意味です。
そして、「the same drink」は「同じ飲み物」という意味です。
最後に「at the coffee shop」は「カフェで」という意味です。
もし、「カフェに行くと、新作の飲み物が出てもチャイラテしか注文しない」はそのまま英語にしたいなら、「Even when there are new drinks, I always order chai latte when I go to the coffee shop.」になります。
ご参考になれば幸いです。
I order the same drink every time I go to the cafe.
ご質問ありがとうございます。
「いつも〜をする」というのは、every time を使って「〜する度…する」と表現する方法もあります。
I order the same drink every time I go to the cafe.
「そのカフェに行く度、私は同じ飲み物を注文します」
ご参考になれば幸いです。