I haven't been able to go to school since last Friday because of the state of emergency.
ご質問ありがとうございます。
「先週の金曜日から行けなくなった」は英語で「I haven't been able to go since last Friday.」と言えます。
また、「先週の金曜日からまん延防止法で、学校にいけなくなった」と言いたいなら、「I haven't been able to go to school since last Friday because of the state of emergency.」になります。
この英文の方が理由をあげます「まん延防止法で」なので、この英文の方がわかりやすいと思います。
ご参考になれば幸いです。