よく~と言われていますって英語でなんて言うの?

例えばですが、(よく)大学で持った趣味や友人は一生ものだって言うよね(だと言われています)。といった文章を英語で言うとどうなるのでしょうか?日常会話などで「よく~っていうよね」というような表現にしていただきたいです。
default user icon
Rainさん
2022/01/25 12:39
date icon
good icon

0

pv icon

585

回答
  • It is (often) said that .........

    play icon

  • They say that .........

    play icon

"よく~と言われています" 一般的に二つのパターンがあります。 一つのパターンは It's said that .......... もう一つはThey say that ..........です。 They say のパターンの方が一般的でIt is said thatはフォーマルな形です。
Teruo Himeno DMM英会話プロ翻訳家
回答
  • We often hear that college friends will be your friends for life.

    play icon

Rainさん、こんにちは。 私からは別表現を紹介致します。 We often hear that ~ と、「よく言われる」ではなく「よく聞く」という言い方をしても 同じような意味を表現できます。 We often hear / that college friends will be your friends / for life. よく聞きます / 大学の友人は友達であると / 一生 ※for life は、「一生」「生涯に渡って」という意味です。 ・・・少しでも参考として頂けますと幸いです。
Michio Maekawa アスリート・イングリッシュ・マイスター
good icon

0

pv icon

585

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:585

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら