世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

首周りがゆったりした服って英語でなんて言うの?

Tシャツ、セーターなどで
「首周りがゆったりした服」、
「首周りがきつい服」
をどのように言いますか?

default user icon
yukiさん
2022/01/27 10:59
date icon
good icon

18

pv icon

7155

回答
  • clothes with a loose neck

  • clothes with a tight neck

おっしゃられている内容は、他のアンカーの方も回答してらっしゃるように、
clothes with a loose neck「首回りがゆったりした服」
clothes with a tight neck「首回りがきつい服」
例)
I like clothes with a loose neck.
「首回りがゆったりした服が好きだ」
I don't like clothes with a tight neck.
「首回りがきつい服は嫌いだ」

あとは、以下のような言い方もできます(^_^)
The sweater is loose around the neck.
「セーターは首回りがゆったりしている」
The sweater is loose around the neck.
「セーターは首回りがゆったりしている」

以上です。
少しでも参考になれば幸いです(^_^)

★★大阪カフェレッスン英会話講師KOGACHI

回答
  • clothes with a loose/wide neck

ご質問ありがとうございます。

「ゆったりした」はlooseと言いますが、服の話ではwideも同じ意味になります。そして、反対言葉はtightとsmallです。

例文:I don't like sweaters with tight necks because I feel like I can't breathe.「息ができない気がするから首周りがきついセーターが嫌だ。」

ご参考になれば幸いです。

回答
  • loose around the neck

  • tight around the neck

ーloose around the neck
「首回りが緩い」
loose で「ゆるい・だぶだぶの」

ーtight around the neck
「首回りがきつい」
tight で「きつい・窮屈な」

例:
I bought a new sweater, but it's tight around the neck.
「新しいセーターを買ったが、首回りがきつい」

ご参考まで!

good icon

18

pv icon

7155

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:18

  • pv icon

    PV:7155

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー