もうヨレヨレだよ。◯◯君がママの服引っ張るからこうなったって英語でなんて言うの?
元気な小さな子どもがいます。もうめちゃめちゃです。ママの服は、子どもに引っ張られて、首回りはヨレヨレで、あちこち伸びています。
回答
-
It's all stretched out. It's because ~ keeps pulling on mommy's shirt.
ヨレヨレ
all stretched out
It's all stretched out. It's because ~ keeps pulling on mommy's shirt.
もうヨレヨレだよ。◯◯君がママの服引っ張るからこうなった
首回りはヨレヨレで、あちこち伸びています。
the neck of my clothes are all stretched out, and everywhere is stretched.
以下は関連しそうな例文をいくつか。
まともな洋服がない
I don't have descent clothes.
伸びてない服がない。
I don't have any clothes that isn't stretched out.
簡単に伸びない洋服を探さないと。
I have to look for clothes that doesn't stretch easily.
伸びすぎちゃって元の柄がわからない。
It's so stretched out I can't tell what the original design was.
こんな感じでどうでしょうか?
早く引っ張らないようになってほしいですよね(^-^; せめて伸びないジーパンとかにしてほしいものです(笑)
お役に立てれば幸いです!