世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

KFCよりマクドナルドの方がより頻繁に行くって英語でなんて言うの?

ケンタッキーよりマクドナルドのほうがよく行くことを説明してほしい

default user icon
Alternative User 2005 1818さん
2022/01/28 22:35
date icon
good icon

4

pv icon

4321

回答
  • I go to McDonald's more frequently than I go to KFC.

  • I go to McDonald's more often than I go to KFC.

  • I go to McDonald's more than I go to KFC.

「KFCよりマクドナルドの方がより頻繁に行く」をそのまま英語にするとI go to McDonald's more frequently than I go to KFC.

また、下記の文章も使えます。
・I go to McDonald's more often than I go to KFC.(KFCよりマクドナルドの方がよく行く。)
・I go to McDonald's more than I go to KFC.(KFCよりマクドナルドに行く回数の方が多い。)

翻訳すると少しニュアンスは違いますが、どれを使っても通じる意味は同じです。

CarissaT アメリカ出身英語講師
回答
  • I go to McDonald's more often than I go to KFC.

ご質問ありがとうございます。

・「I go to McDonald's more often than I go to KFC. 」
=KFCよりマクドナルドの方がより頻繁に行く。

(例文)I go to McDonald's more often than I go to KFC. I like hamburgers.
(訳)KFCよりマクドナルドの方がより頻繁に行く。ハンバーガーが好きです。

お役に立てれば嬉しいです。

good icon

4

pv icon

4321

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:4321

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー