ヘルプ

「○○より○○に行く方が旅費が安い」って英語でなんて言うの?

カナダのトロントにいるのですが、オーロラを見るにはイエローナイフに行くよりアイスランドに行く方が旅費が安いと伝えたいんです
KANAKOさん
2020/03/31 19:35

1

343

回答
  • It's cheaper to go to ... than ...

「○○より○○に行く方が旅費が安い」は英語で it's cheaper to go to ... than ... になります。

オーロラを見るにはイエローナイフに行くよりアイスランドに行く方が旅費が安い。If we want to see the Aurora, It's cheaper to go to Iceland than Yellowknife. もしくは It's actually cheaper to go Iceland than Yellowknife if we want to see the Aurora/Northern lights.

実は - Actually
より - Than
旅費 - Travel expenses / Travel cost
...の方が安い - Cheaper
Michael R DMM英会話翻訳パートナー

1

343

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:1

  • PV:343

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら