彼は部下への痴漢を告発されたが逮捕は免れたって英語でなんて言うの?
level chargeを使って言ってみたいです。
回答
-
"He had complaints made about him for sexually harassing subordinates but they never levelled charges against him."
- "He had complaints made about him for sexually harassing subordinates but they never levelled charges against him."
"He had complaints made about him for sexually harassing subordinates" 「彼は部下への痴漢を告発された」
"had complaints made about him" 「告発された」
"sexually harassing subordinates" 「部下への痴漢」
"they never levelled charges against him" 「逮捕は免れた」