- "I am sorry but no key has been handed in here."
"I am sorry but" 「申し訳ありませんが」
"no key has been handed in here" 「鍵を渡されてないです」
- "There is no key here, I am sorry."
"there is no key" 「鍵はありません」
"here" 「ここに」
"I am sorry" 「申し訳ありません」
おっしゃられている内容は、以下のようにも表現できると思いました(*^_^*)
There is no key here.
「ここに鍵はありません」
We don't have a key.
「私たちは鍵を持っていません」
Your key isn't here.
「あなたの鍵はここにありません」
以上です。
少しでも参考になれば幸いです(*^_^*)