世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

心も体も元気だよ!って英語でなんて言うの?

体調を心配してくれる友人に対して使いたいフレーズです。 言い換えると、精神的にも肉体的にも元気という事ですが、 mentally and physically を使うと少し大袈裟な感じがします。 シンプルに My heart and body are good! のように言えますか? ネイティブが使う自然な表現を教えて下さい。
default user icon
TKさん
2022/01/31 21:22
date icon
good icon

4

pv icon

7123

回答
  • I'm feeling good mentally and physically.

  • I'm feeling pretty good.

ご質問ありがとうございます。 ・I'm feeling good mentally and physically. =「心も体も元気です。」 mentally and physicallyは普段から使うので、自然な言い方です。 ・I'm feeling pretty good. =「結構元気です。」 (例文)How are you feeling?// I'm feeling pretty good. (訳)調子はどう?//結構元気だよ。 お役に立てれば嬉しいです。 Coco
good icon

4

pv icon

7123

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:7123

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー