元気なって英語でなんて言うの?

元気な男の子ですよというときの「元気な」って英語で何ていうのでしょうか?
default user icon
kikiさん
2019/08/23 09:13
date icon
good icon

4

pv icon

6361

回答
  • healthy

    play icon

  • active

    play icon

  • energetic

    play icon

「元気な」という単語だけを訳すのでしたら「健康な」という意味で healthy、「活発な」という意味で active、「エネルギッシュな」という意味で energeticなどがあります。

ただ、日本語では「元気な男の子ですよ」は子供が生まれた時の定番フレーズになっていると思いますが、英語では特に「元気な」は必要ありません。

Here is your boy! 「あなたの男の子はここですよ!」
Your son is doing great! 「あなたの息子さんはよい調子ですよ!」

でしょうか。息子/娘は、your son/daughter 以外に your boy/girlと呼ぶことも多いです。
good icon

4

pv icon

6361

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:6361

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら