世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

家庭用電化製品は次から次へと新しくなっていきます。買い替え時がわかりません。って英語でなんて言うの?

家電を買い替えたい

default user icon
TAKASHIさん
2016/08/24 19:40
date icon
good icon

4

pv icon

4322

回答
  • New home electronics products just keeping coming out. I don't know when to replace them.

細かい違いとか分からなくなりますよね。

さて長い文は部分に分けて訳しましょう。

「家電用電化製品」
→"(new) home electronic products"
「次から次へと新しくなっていきます」
→"just keep coming out"
「買い替え時が」
→"when to replace them"
「分かりません」
→"I don't know"

日本語のままだと違和感のある構文もあるので、時には堂々と文の構成を変えてしまいましょう。

DMM Eikaiwa I DMM英会話
good icon

4

pv icon

4322

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:4322

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー