世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

家庭用電化製品は次から次へと新しくなっていきます。買い替え時がわかりません。って英語でなんて言うの?

家電を買い替えたい
default user icon
TAKASHIさん
2016/08/24 19:40
date icon
good icon

4

pv icon

4088

回答
  • New home electronics products just keeping coming out. I don't know when to replace them.

細かい違いとか分からなくなりますよね。 さて長い文は部分に分けて訳しましょう。 「家電用電化製品」 →"(new) home electronic products" 「次から次へと新しくなっていきます」 →"just keep coming out" 「買い替え時が」 →"when to replace them" 「分かりません」 →"I don't know" 日本語のままだと違和感のある構文もあるので、時には堂々と文の構成を変えてしまいましょう。
DMM Eikaiwa I DMM英会話
good icon

4

pv icon

4088

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:4088

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー