世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

「お酒飲んだでしょ」って英語でなんて言うの?

オンライン英会話の講師が酔っ払っているみたいです。 冗談まじりで、少し面白い聞き方はありますか? こんな機会めったにないので、レッスン終盤のフリートークを盛り上げたいのです。
default user icon
Shuさん
2022/02/02 22:35
date icon
good icon

4

pv icon

2815

回答
  • Have you had a drink or two?

  • Are you a little bit tipsy?

  • Have you gotten into the sauce?

ーHave you had a drink or two? 「お酒飲んだでしょ?」 or two と言うことで、相手が酔っ払っているだろうというニュアンスを出せます。 ーAre you a little bit tipsy? 「ちょっとほろ酔いでしょ?」 tipsy で「ほろ酔いの」 ーHave you gotten into the sauce? 「お酒飲んだでしょ?」 sauce はスラングでお酒のことを言います。 ご参考まで!
回答
  • Have you had a little too much to drink?

  • Shall I pour you another one?

「お酒飲んだでしょ」は英語で様々な言い方がありますが、冗談交じりの表現なら「Have you had a little too much to drink?」(少し飲みすぎたかな?)や「Shall I pour you another one?」(もう一杯ならどうでしょう?)です。 お酒飲んだでしょ?少し飲みすぎたかな? Have you had a little too much to drink?
good icon

4

pv icon

2815

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:2815

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら