記憶があいまいって英語でなんて言うの?

お酒を飲んだ次の日に。
default user icon
Akariさん
2019/04/20 11:42
date icon
good icon

3

pv icon

9077

回答
  • I cannot remember much from last night.

    play icon

ご質問ありがとうございます。

"Cannot remember much"で、「あんまり覚えていない」となります。

"From last night"は、「昨夜のこと」です。
ちなみに「昨日」全体の時は、そのまま"Yesterday"でも大丈夫です。

他には、"I can only remember bits and pieces from last night."/「昨夜のことは途切れ途切れでしか覚えてない。」などとも表現出来ますよ!


ご参考になれば幸いです。
回答
  • I don't remember clearly.

    play icon

I don't remember clearly.という言い方も使えます。

「ハッキリとは覚えていません」という意味ですね(*^_^*)

このclearlyという単語は、他にも
I didn't understand it clearly.
「それがハッキリ理解できなかった」

Can you hear me clearly?
「私の声がハッキリ聞こえますか?」
のように使います(*^_^*)
good icon

3

pv icon

9077

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:9077

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら