だめだ、出てこない。年取ると、固有名詞から忘れる。って英語でなんて言うの?

日常会話です。忘れっぽくなっていることの話題。
default user icon
Tomokoさん
2022/02/02 23:59
date icon
good icon

2

pv icon

246

回答
  • This is no good. I can't think of it. With age, we begin to forget, starting with the proper nouns.

    play icon

ご質問ありがとうございます。 "This is no good."=「これは良くない。」 "I can't think of it."=「出てこない。」 (又は、"I'm drawing a blank."=「言葉が全く出てこない」という表現も使えます。) "With age, we begin to forget,"=「年を取ると、私たちは忘れ始める」 "starting with the proper nouns."=「固有名詞から。」 ご参考に。
Momo バイリンガル英語講師
回答
  • "It's no good, I can't recall. As I get older, I forget things."

    play icon

- "It's no good, I can't recall. As I get older, I forget things." "it's no good" 「だめだ」 "I can't recall" 「思い出せない」"I can't remember" も使えます。 "as I get older" 「年取ると」 "I forget things" 「ものを忘れる」 "I forget proper nouns" 「固有名詞から忘れる」は少し自然ぽくないので "I forget the names of things" 「物の名前から忘れる」も言えます。
good icon

2

pv icon

246

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:246

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら