世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

「固有名詞だからしょうがないよ」って英語でなんて言うの?

英語の固有名詞の発音が分からなくて先生が謝った時に、「固有名詞だから(先生が知らなくて)しょうがないですよ」って言う方法を知りたいです。
female user icon
Kanaさん
2022/07/05 01:21
date icon
good icon

1

pv icon

1250

回答
  • It is just the way it is because it is a proper noun.

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 『固有名詞だからしょうがないよ』は、いくつか言い方が考えられますが、ご質問にあるような状況で言うのであれば例えば、 It is just the way it is because it is a proper noun. とか、 It is a proper noun, so it can not be helped. と言えます。 少し変えて、 It is hard to pronounce because it is a proper noun, but I think you did your best. とすると『固有名詞なので発音が難しいですが、できる限りのことはされたと思います。』 というようにも表現できますね! 役に立ちそうな単語とフレーズ It can’t be helped. とか、It’s just the way it is. は、『しょうがない・しかたない』と言う時によく使われる言い回しです。 参考になれば幸いです。
good icon

1

pv icon

1250

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:1250

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら