公園行くつもりだったけど雨降ってきちゃったね~って英語でなんて言うの?
保育園にお迎えすると娘が必ず、どこ行く☆何する☆今日は何がある☆
と聞いてきます。
放課後の公園や、お兄ちゃんたちに内緒で行くアイス屋さんなどが毎回楽しみのようです。
公園行きたかったけど
公園行くつもりだったけど
雨降り始めっちゃったから無理だね。
というにはどう言うのでしょうか?
ネイティブの方は、晴れてたら公園行ったのになと表現するのでしょうか?
回答
-
I know we were planning to go to the park, but it has started raining.
-
We can't go to the park now because it's raining outside.
ーI know we were planning to go to the park, but it has started raining.
「公園に行く予定だったけど、雨が降ってきちゃったね」
to plan to go to the park で「公園に行く予定である」
to start raining で「雨が降り始める」
ーWe can't go to the park now because it's raining outside.
「外雨降ってるから、公園に行けなくなっちゃったね」
it's raining outside で「外は雨が降っている」
ご参考まで!