世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

私にもできる仕事の中ではって英語でなんて言うの?

薬剤師をしている理由を聞かれたときに、 「薬剤師の給料は、私ができそうな仕事の中では高い方なので、続けている」と言いたいです。
default user icon
( NO NAME )
2022/02/05 13:50
date icon
good icon

2

pv icon

1826

回答
  • "Out of the jobs that I could do."

- "Out of the jobs that I could do." "out of ~" 「〜の中では」"among ~" も使えます。 "the jobs" 「仕事」 "~ that I could do" 「私にもできる〜」 "A pharmacists salary was the highest out of the jobs that I thought I could do, so I keep doing it." 「薬剤師の給料は、私ができそうな仕事の中では高い方なので、続けている」
回答
  • Of the jobs I can do.

ご質問ありがとうございます。 もう一つの英訳方法を紹介したいと思います。もちろん、Gaspardis先生のout of the jobsを使えますが、of the jobsだけでも自然に通じます。そして、among the jobsにも訳せます。 例文:Among the jobs I can do, a pharmacist has the highest salary, so I continue working. ご参考になれば幸いです。
good icon

2

pv icon

1826

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:1826

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら