離職中ですって英語でなんて言うの?

仕事を辞め、次の仕事までの間を「離職中」というと思いますが、「私はいま離職中です」は、英語ではどのようにいうでしょうか?
default user icon
Hachiさん
2019/03/22 13:04
date icon
good icon

1

pv icon

2768

回答
  • unemployed

    play icon

  • in between jobs

    play icon

①でも②でも意味は一緒です。

unemployed
離職中

in between jobs
直訳すると、職と職の間にいる です。
次に仕事を探してるのを強調したいときになどに使えますね!

お役に立てれば幸いです!
good icon

1

pv icon

2768

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:2768

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら