世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

本州西部の沿岸部(太平洋側)に住んでるって英語でなんて言うの?

本州西部の太平洋側の沿岸部に住んでると言いたい時、どう表現したらいいでしょう? I live on the coastal area on the Pacific side in western part of Japan's main island. はおかしいですか。
female user icon
Maggieさん
2022/02/11 09:43
date icon
good icon

3

pv icon

2284

回答
  • It only snows a little bit in the coastal area in the western part of the main island where I live.

ーIt only snows a little bit in the coastal area in the western part of the main island where I live. 「私の住む本州西部の沿岸部は雪が少ない」 to snow a little bit で「少し雪が降る」 the coastal area in the western part of the main island で「本州西部の沿岸部」 頭の部分を They only get a little snow in ...「…では少ししか雪が降らない」としても良いです。 ご参考まで!
good icon

3

pv icon

2284

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:2284

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら