世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

だいたいね、プラスマイナスゼロに出来てるんですよ、人生なんてって英語でなんて言うの?

と言われたことがあるので。
female user icon
mmtsさん
2016/08/25 14:39
date icon
good icon

3

pv icon

4326

回答
  • The good things and bad things in life even out.

プラスマイナスゼロは言葉自体は英語ですが、残念ながら「良いことも悪いことも起こる」という意の表現として英語圏では通用しません。一般的ではない、が正確かもしれません。 そこで「良いこと、悪いこと」を直接"good things, bad things"と訳し、「同程度になる」という意の表現"even out"を用いて上述の日本語の意訳を構成するとよいでしょう。 日本語ほど簡潔にはまとまりませんが、その代わり意味は確実に伝わります。翻訳には時々ちょっとカッコよさをあきらめる姿勢も必要です。
DMM Eikaiwa I DMM英会話
good icon

3

pv icon

4326

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:4326

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら