世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

大きく放物線を描くって英語でなんて言うの?

テニスで、初心者の私がボールを打ち返すと、よく大きな放物線を描いてしまいます。一方で上手な人がボールを打ち返すと、緩い放物線を描いて飛んでいきます。このことを上手に英語で説明したいです。
default user icon
Namiさん
2022/02/12 13:42
date icon
good icon

1

pv icon

2364

回答
  • in a huge parabolic trajectory

    play icon

ご質問ありがとうございます。 この場合は、「大きく放物線を描く」は英語で「in a huge parabolic trajectory」と言えます。 もし、「テニスで、初心者の私がボールを打ち返すと、よく大きな放物線を描いてしまいます」と説明したいなら、「Since I'm a beginner at tennis, I'm still learning. Whenever I return the I hit it in a huge parabolic trajectory.」という風に言えます。 また、「上手な人がボールを打ち返すと、緩い放物線を描いて飛んでいきます」は英語で「People who are good at tennis hit the ball with a gentle trajectory.」になります。 ご参考になれば幸いです。
good icon

1

pv icon

2364

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:2364

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら