日本人選手が4回転半ジャンプに挑戦したって英語でなんて言うの?
羽生選手が4回転半に挑戦して、スケート協会が初の4回転半と認めたことを説明したい。
回答
-
"The Japanese athlete tried to do a quadruple axel"
- "The Japanese athlete tried to do a quadruple axel"
"the Japanese athlete" 「日本人選手が」
"tried to do ~" 「〜に挑戦した」"attempted ~" も使えます。
"a quadruple axel" 「4回転半ジャンプ」"quad axel" も言えます。
"quad" = "4"