- "The photo and the caption have no connection."
"the photo" 「写真」
"and the caption" 「と文章」・「キャプション」
"have no connection" 「関係ない」
- "The caption has nothing to do with the photo."
"has nothing to do with ~" 「〜と関係ない」
This picture and the post have nothing to do with each other.
pic unrelated
「写真と文章は関係ない」は英語で「This picture and the post have nothing to do with each other.」と言います。「~は関係ない」というのは「~have nothing to do with each other」です。また、ネットの掲示板スラングが由来の「pic unrelated」は「写真は(この投稿に)関係ない」というスラング表現です。
写真と文章は関係ないけど、綺麗だから投稿した。
This picture and the post have nothing to do with each other, but it looked nice so I posted it.
The photo and caption have no connection.
The photo and caption are unrelated.
上記のように英語で表現することができます。
unrelated は「関係ない」という意味の英語表現です。
have no connection も同じようなニュアンスです。
お役に立てれば嬉しいです。