世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

社会人はLINEよりもFacebookを使う傾向があるって英語でなんて言うの?

「コミュニケーションの手段として学生はLINEを人が多いけど……」と,「学生」と比較するような文脈で上記の発言をしたい場合に,「社会人」をどう表現すればいいのかわかりません.

default user icon
Daisukeさん
2022/02/15 20:57
date icon
good icon

0

pv icon

1780

回答
  • "Working adults tend to use Facebook over Line."

  • "Working adults tend to use Facebook over LINE."
    "working adults" 「社会人は」
    "tend to use ~" 「〜を使う傾向がある」
    "Facebook over LINE" 「LINEよりもFacebook」"Facebook more than LINE" や "Facebook instead of LINE" も使えます。
回答
  • Working adults prefer using Facebook instead of Line.

ご質問ありがとうございます。

・Working adults prefer using Facebook instead of Line.
=「社会人はLINEよりもFacebookを使う。」

(例文)Working adults prefer using Facebook instead of Line because it's more convenient.
(訳)社会人は便利なのでLINEよりもFacebookを使う。

・Working adults
=「社会人」

お役に立てれば嬉しいです。
Coco

good icon

0

pv icon

1780

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:1780

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー