「自分でも気に入っている」って英語でなんて言うの?

何かを褒められたときに、「ありがとう、自分でも気に入っているんだよね」と伝えたいです。
default user icon
YUさん
2022/02/15 23:06
date icon
good icon

0

pv icon

634

回答
  • Thanks! I like it too.

    play icon

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 『ありがとう、自分でも気に入っているんだよね』は、いくつか言い方が考えられますが、例えば、 Thanks! I like it, too. と言えます。 この場合は、既に相手から It is beautiful! I like it. 『美しい!それ気に入った(それ好き)。』というように褒められているので、 I like it too. とすることで、『私も気にっているんだ!』というように伝えられます。 参考になれば幸いです。
回答
  • I like it too!

    play icon

ご質問ありがとうございます。 ・「I like it too!」 =「自分でも気に入っている」 (例文)I love your sweater!// Thanks! I like it too! (訳)セーター素敵だね!//ありがとう!私も気に入っている! (例文)Nice bag! Thank you! I like it too! (訳)カバンいいね!//ありがとう!私も気に入っている! お役に立てれば嬉しいです。 Coco
Coco Y 英語講師
good icon

0

pv icon

634

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:634

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら