I wish authors of stories appearing in social media would tell the truth without exaggerating it.
人が描いている以上、どうしても主観は多少入ってしまいます。中々難しい問題ですね。
さてちょっと長い文章は部分に分けて訳しましょう。
「SNSに出回る文章」
→"stories appearing in social media"
「の創作者は」
→"authors of"
「事実を誇張せずありのままを伝えて」
→"would tell the truth without exaggerating it"
「もらいたい」
→"I wish"
SNSが"social media"と訳されることが多いことだけ注意して下さい。