世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

歯茎腫れてるから強くしないでって英語でなんて言うの?

磨かれてる側の台詞です。歯茎腫れてるから強くしないで! 一般的な英語でどんな言い方になるのでしょうか。
default user icon
Summerさん
2022/02/16 22:25
date icon
good icon

1

pv icon

1591

回答
  • Please be gentle because my gums are swollen.

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 『歯茎腫れてるから強くしないで! 』は、いくつか言い方が考えられますが、例えば、 Please be gentle because my gums are swollen. と言えます。 gentle は、『優しい、寛大な、穏やかな『なという意味で、please be gentle として、『腫れているから優しくね(強くしないで)』というニュアンスを伝えています。 参考になれば幸いです。
good icon

1

pv icon

1591

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:1591

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら