ご質問ありがとうございます。
「あなたの絵が大好きです」と言いたいなら、ekakisannさんの2つ英文を使えますが、場合による変わります。
例えば、絵を描いた人は趣味で作った場合、「I love your drawing」で適切です。
もし、プロ画家の場合、「I love your work!」の方が良いと思います。
よかったら、適切な英文を選んでください。
ご参考になれば幸いです。
「あなたの絵が大好きです!」は英語で「I love your art.」や「I love your work.」どちらでも言えます。「I love your art.」は「この絵を見て、あなたの絵を好きになった」というニュアンスが入っていて、「I love your work.」は「あなたの絵を沢山見たことがあって全部好き」というニュアンスです。
あなたの絵が大好きです!期待しています!
I Love your work! I look forward to seeing more!
ご質問ありがとうございます。
・「I love your art.」
=あなたの絵が大好きです。
(例文)I love your art.// Thank you so much!
(訳)あなたの絵が大好きです。//ありがとうございます!
(例文)I love your art. It's amazing!
(訳)あなたの絵が大好きです。素晴らしいです!
便利な単語:
art 絵
お役に立てれば嬉しいです。
Coco