ヘルプ

あなたと過ごした時間はとても短く感じましたって英語でなんて言うの?

大好きな人に言いたいです
Kotokaさん
2017/05/28 21:01

11

13002

回答
  • Time flies when I'm with you.

  • Time passes very quickly when I'm with you

  • It feels like the time I've spent with you has only been a short time.

Time flies when I'm with you も Time passes very quickly when I'm with you も「一緒にいると時間が経つのを早く感じる」という意味です。それはつまり「いくら時間を一緒にすごしても足りない」というニュアンスです。

「いくら時間を一緒にすごしても足りない」と英語で言いたいなら、No matter how time I spend with you, it never feels like enoughと言えます。

また、「本当は付き合いが長いのに短く感じる」という気持ちを伝いたいなら Even though we've known each other for a long time, it feels like we've only known each other for a short timeと言えます。

ご参考になれば嬉しいです。
回答
  • The time I spent with you felt like a very short time.

「時間を過ごす」という意味の spend の過去形 spent を使って、The time I spent with you(あなたと過ごした時間)を主語にしました。

feel like ~ は、~ の部分に名詞を入れて、「〜のように感じられる、どうやら〜らしい」という意味で用います。

It feels like wool.
(ウールのような感じがする)

It feels like snow.
(どうやら雪らしい)

feel like の後ろに、~ ing を持ってきて、「〜したい気がする」という意味でも使えます。

I feel like going for a walk.
(散歩に行きたい気がする)

「とても短い時間」は、a very short time で、time(時間)は、普通、「不可算名詞」で冠詞がつきませんが、区切られたひとかたまりの時間は、1つの時間と考えますので、冠詞 a をつけます。

Have a good time!
(楽しんで!)

お役に立てれば幸いです。
Mutsumi 英語講師

11

13002

 
回答済み(2件)
  • 役に立った:11

  • PV:13002

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら