put on moisturising cream だと思いますが、顔や腕など特定の場所を指定したいときは、 put on moisturising cream 【on my face】など更につなげていいのですか?onが2回になりますが、、もしくは目的語がitのときはput it on on my faceですか?
この場合、次のように言うと良いでしょう。
ーto put moisturizing cream on one's face
「顔に保湿クリームを塗る」
ーto rub some cream on one's face
「顔にクリームを塗る」
例:
My wife puts moisturizing cream on her face every night before she goes to bed.
「妻は毎晩寝る前に顔に保湿クリームを塗る」
ご参考まで!
こんにちは!
ご質問ありがとうございます。
ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、
I put moisturizing cream on my face.
とすると、「顔に保湿[クリームを塗る](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/36850/)。」となります。
I put some cream on my arms.
とすると、「腕にクリームを塗る。」となります。
I put it on my face.
とすると、「それを顔に塗る。」となります。
役に立ちそうな単語とフレーズ
put cream on ~にクリームを塗る
moisturizing cream 保湿クリーム
apply cream クリームを塗る
参考になれば幸いです。