She was the victim of domestic violence from A, so B was like the messiah when she met him.
ご質問ありがとうございます。
「DV」はdomestic violenceの省略ですが、英語ではDVだけで使っていません。そして、domestic violenceと一緒にvictimがよく使っていますので上にも紹介しています。
後半の英訳に対してはいくつかの訳し方があります。
1. so B was like the Messiah when she met him.
2. so meeting B was like seeing the Messiah.
3. so it was like seeing the Messiah when she met B.
でも、「救世主」は特別な場合でけにMessiahに訳せます。ですので代わりにsaviorをお勧めしたいと思います。
ご参考になれば幸いです。