直接関係ない2つの事柄を混ぜて考えないよう徹底してって英語でなんて言うの?

理屈で考えて、AとBはどう関連している?Aが変わるとBはどう変わる?お互いに全く影響受けないでしょ?だからBの事を考える時にAは考えなくていい。Bの事を話すときに、関係のないAの話を出すと、相手を混乱させる。直接関係ない二つの事柄は混ぜて考えない様に徹底して。と言いたいです
default user icon
ouchiさん
2019/11/28 23:32
date icon
good icon

1

pv icon

1097

回答
  • Make sure you don't mix up two irrelevant things.

    play icon

  • Make sure you don't mix up two things that are not directly related.

    play icon

  • Never get confused between two separate things.

    play icon

"Make sure you don't mix up two irrelevant things."=「関係のない二つの事を混ぜて考えない様に徹底して。」
Make sure = 徹底する、必ず~する様にする
mix up = 混ぜる(混ぜて考える)
irrelevant = 関係がない

"Make sure you don't mix up two things that are not directly related." = 「直接関係のない二つの事を混ぜて考えない様に徹底して。」
directly related = 直接関係がある

"Never get confused between two separate things."=「絶対に二つの別々のものを混乱して考えないで」
Never = 絶対に~しないで
get confused = 混乱する、間違える
separate things = 別々のもの

"Think logically, how are A and B related? How would B change is A changes? They are not related at all, right? (They are completely irrelevant, right?) So you don't need to think about B when you are thinking about A. You will only confuse the other person if you start talking about A when you're talking about B. Make sure you don't mix up two irrelevant things."
good icon

1

pv icon

1097

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:1097

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら