世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

大人になってから、その美味しさを理解できたって英語でなんて言うの?

ビールの苦味を大人になってからおいしいと感じたことを伝える為に言いたいです。
female user icon
maikoさん
2018/10/07 22:47
date icon
good icon

5

pv icon

14143

回答
  • 1) After becoming an adult I could understand that taste.

  • 2) As I got older I started to appreciate / to enjoy the bitterness of the beer's taste

1) "大人になってから、その美味しさを理解できた" という意味です 2) "年を取るにつれて、ビールの味の苦味を楽しむようになった" という意味です
回答
  • I was able to appreciate the bitter taste of beer after I became a grown-up.

  • I came to like the bitter taste of beer when I became an adult.

ご質問ありがとうございます。 ① "I was able to appreciate the bitter taste of beer after I became a grown-up."=「大人になってからビールの苦い味を美味しいと思えるようになりました。」 ② "I came to like the bitter taste of beer when I became an adult."=「大人になって、ビールの苦い味が好きになりました。」 ご参考までに。
Momo バイリンガル英語講師
good icon

5

pv icon

14143

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:14143

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら