ヘルプ

頭が柔らかい子供の頃の早期教育が大事であるって英語でなんて言うの?

大人になってから色々教育して変えるよりも、子供の頃に教えたほうが、学習も早いですよね。
RYOさん
2017/05/22 17:35

5

4507

回答
  • Early education is important since children can absorb anything.

「子供はなんでも吸収できるから早期教育は大切だ」が直訳です。

「頭が柔らかい」というのを「何でも吸収できる」と捉えて訳しました(^^♪

5

4507

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:5

  • PV:4507

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら