こんにちは!
ご質問ありがとうございます。
『いろんな部署を回る』は、いくつか言い方が考えられますが、例えば、
I work in a different department periodically.
として、『私は一定期間ごとに異なる部署で仕事をします。』と言えます。
また、少し変えて、
The company puts new employees through different departments periodically.
とすると、『会社は新入社員に異なる部署を周期的に経験させる。』とも言えますね!
役に立ちそうな単語とフレーズ
periodically 定期的に、一定期間ごとに、周期的に
put someone through 人に~を経験させる
参考になれば幸いです。
New employees are transferred to several different departments periodically.
おっしゃられている内容は、以下のようにも表現できると思いました(*^_^*)
New employees are transferred to several different departments periodically.
「新入社員は定期的にいくつかの部署に異動させられる」
employee「従業員」
transfer「転勤させる」
department「部署」
periodically「定期的に」
以上です。
少しでも参考になれば幸いです(*^_^*)
★★大阪カフェレッスン英会話講師KOGACHI