When my pencil gets short, I put an extension case on the stub of the pencil and use it.
ご質問ありがとうございます。
"When my pencil gets short,"=「私の鉛筆が短くなったら」
"I put an extension case on the stub of the pencil and use it."=「延長キャップを鉛筆のチビにはめて使います。」
(欧米で鉛筆用の延長ケースを見たことがないので、"extension case"は直訳になります。)
ご参考に。
"I attach a pencil extender to a pencil stub so I can use it."
- "I attach a pencil extender to a pencil stub so I can use it."
"I attach ~" 「〜をつけて」
"a pencil extender" 「延長ケース」
"to a pencil stub" 「短くなった鉛筆に」"to a stub of a pencil" と一緒の意味です。
"so I can use it" 「使えるように」
"I use a pencil stub with a pencil extender attached to it."
"I use a pencil stub" 「短くなった鉛筆を使っている」
"with a pencil extender attached to it" 「延長ケースをつけて」