Once he/she is a toddler, he/she can wear those boots
赤ちゃんがよちよち歩きになったら、をtoddlerの入っている表現に直訳すると、When the baby becomes a toddlerになります。問題なく通じますが、ちょっと不自然ですね。
ですので、
Once he/she is a toddler,と言う表現にしました。
例えば女の子でしたら、
Once she's a toddler, she can wear those boots.
赤ちゃんがよちよち歩きになったらあの長靴履けるね。
と言います。
ご参考になれば幸いです!