世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

長靴を履いてお散歩に行ったの?良かったね〜♪って英語でなんて言うの?

子供に対して、 保育園どうだった?と聞いたら、 「長靴!!!お散歩!」と答えるので、 「そっかぁ〜、長靴履いてお散歩に行ったんだ〜♪良かったねぇ〜♪」 よようなニュアンスで答えたいです。 よろしくお願いします。
default user icon
satoさん
2017/03/06 12:57
date icon
good icon

4

pv icon

4980

回答
  • Oh, you went (out) for a walk wearing boots. That sounds fun.

  • Wow, you took a walk in boots. That's nice.

「そっかぁ〜」は、ここでは "Oh" や "Wow" が合うでしょう。 「散歩に行く」は go (out) for a walk (outはなくても良いです) や take a walk の他にも、walk around, stroll (ブラブラ歩く), go on a stroll, take a stroll など多くあります。 「長靴」は "boots" です。2足で一組なので、通常は複数形にします。「長靴を履いて」は "wearing boots" で、"〜ing" とすることで「〜を履きながら、履いて」といった様子を表すことができます。"in" を使い "in boots" として、「(足を)〜の中に入れて」→「〜を履いて」という表現を使うこともできます。 「良かったねぇ〜」といったニュアンスの表現は、相手や状況によって様々です。 "That sounds〜" は、会話ではよく使われます。「それは〜に聞こえる」→「〜そうですね、〜らしいですね」となり、ここでは "fun (楽しい)" を使い「楽しそうですね」としています。 "That's (形容詞)" もよく使われ、相手の言ったことに対する感想を示します。"That's nice. (素敵なことですね)" "That's brilliant. (素晴らしいことですね)" "That's terrible. (とても不愉快ですね、恐ろしいですね)" のように表現します。
good icon

4

pv icon

4980

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:4980

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら