ご質問ありがとうございます。
「片」=「side」
「通話」=「conversation」
「片」=「side」ですが、「side conversation」は別の意味とニュアンスがあります。だから、「片思い」=「one-sided love」と同じように「one-sided conversation」の方が自然です。
おっしゃったように、スマホや電話などで通話をしていて、通信障害によりどちらか一方の音声が途切れているときの状況は表します。
例文:
I couldn't hear the other party at all and ended up in a one-sided conversation.
相手が全然聞こえなくて、片通話になってしまいました。
ご参考になれば幸いです。