こんにちは。
様々な言い方ができると思いますが、例えば以下のような英語表現はいかがでしょうか:
It was worth much more than what we paid.
払った金額以上の価値がありました。
worth more than ... で「〜以上の価値がある」と言えます。
ぜひ参考にしてください。
ご質問ありがとうございます。
・「It was definitely worth the price.」
=間違いなくそれだけの価値があった。
(例文)It was expensive but it was definitely worth the price.
(訳)高かったけど間違いなくそれだけの価値があった。
(例文)How was the hotel?// It was expensive but it was definitely worth the price.
(訳)ホテルどうだった?//高かったけど間違いなくそれだけの価値があった。
お役に立てれば嬉しいです。
Coco