世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

それだけの価値があるって英語でなんて言うの?

英語でそれだけの価値があるって なんと言いますか? また授業で take time, but worth of it. (時間はかかるが、それだけの価値がある) という意味で黒板に書いてあったのですが これはあっていますか? (少し気になったので、、)
default user icon
A-luluさん
2020/01/31 21:12
date icon
good icon

19

pv icon

21575

回答
  • worh it

  • It takes time to succeed but worth it.

  • It takes time but it's worth it.

"worth it"は、「それだけの価値がある」という意味です。例えば、That was really worth it.で、「それは本当に価値があった」という意味になります。また、未来の話の場合It will be worth it.は、「やるだけの価値はあるよ」となります。 「時間はかかるが、それだけの価値がある」と言いたい場合は、It takes times time but it's worth it. となります。
Fune DMM英会話講師
回答
  • It's reward enough.

  • It's worth enough.

「それだけの価値がある。」は、 "It's reward enough." "It's worth enough." という表現を使うことも出来ます。 "reward"も"worth"も、「価値がある」という意味です。 "enough"は「十分な」という意味で、名詞の前もしくは後に入れます。 "It takes time but it's reward enough." 「時間はかかるが、それだけの価値がある。」 ご参考になれば幸いです。
good icon

19

pv icon

21575

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:19

  • pv icon

    PV:21575

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら