ミカンの初競りで1箱20万円って英語でなんて言うの?
「ミカンの初競りで1箱20万円の高値が付いた」と
伝えたい。
回答
-
"A box of tangerines from the first wholesale produce of the year was 200,000 yen."
- "A box of tangerines from the first wholesale produce of the year was 200,000 yen."
"a box of tangerines" 「ミカンの1箱」"one box of tangerines" も言えます。
"from the first wholesale produce of the year" 「初競りで」
"was 200,000 yen" 「20万円」
"200,000 yen" = "two hundred thousand yen"